Культура

Русскому Рижскому театру могут запретить афиши на русском

Рижский Русский театр им. М. Чехова приурочил премьеру «Села Степанчиково» к 200-летию со дня рождения Федора Михайловича Достоевского

© Sputnik / Sergey MelkonovПодписаться

На афишах Рижского Русского театра помимо латышского языка есть еще и русский. Не всем это нравитсяРИГА, 27 авг — Sputnik. Министерство юстиции приступило к изучению вопроса о том, есть ли основания для пересмотра правил о размещении рекламных плакатов в городской среде. Это связано с тем, что самоуправление получает жалобы на использование русского языка на афишах Рижского русского театра Михаила Чехова. Центр государственного языка подчеркивает, что реклама театра может быть связана с международным туризмом в понимании правил Кабинета министров «Об использовании языков в информации». Реклама соблюдает принцип приоритета латышского языка, упомянутого в законе о государственном языке. Вице-мэр Риги Эдвардс Ратниекс (Национальное объединение) обратился в Минюст с призывом предложить изменения в закон о государственном языке или другие нормативные акты, чтобы создать правовое основание для использования русского языка в городской среде. Точнее, для запрета его использования.

Рижская дума не решилась сносить статую Барклая-де-Толли23 августа, 19:30Заместитель государственного секретаря Минюста по вопросам правовой политики Анда Смилтена объяснила, что случай с театром Чехова еще находится на рассмотрении, поэтому она не может комментировать его более подробно. Однако она подчеркнула, что Конституция Латвии защищает как государственный язык, так и право национальных меньшинств на сохранение и развитие самобытности своей культуры.

«Я не хотела бы маргинализировать именно этот театр, который, возможно, является началом для этой дискуссии. Но, наверное, уместно продолжить разговор о том, как мы сейчас и в нынешних обстоятельствах видим важность латышского языка и латышский язык, независимо от того, какой нарратив выражается. Независимо от текста. В противопоставлении праву других народов, национальных меньшинств развивать свою культуру, не нарушая никаких других законов Латвии», — заявила Смилтена. Государственный секретарь Минкультуры Даце Вилсоне подчеркнула, что театр соблюдает нормы закона о государственном языке как перед началом, так и в содержании своих спектаклей. Кроме того, перед размещением плакатов в городской среде все согласовывается с ответственными учреждениями, и театр действует в соответствии с правилами. Стратегической целью театра Чехова является сохранение, развитие и популяризация традиций русского драматического театра, а также обеспечение доступности театра для разных групп общества. Спектакли переводятся на латышский язык, чтобы способствовать общественной интеграции и межкультурному диалогу.

Директор Русского театра  им. М. Чехова Дана Бйорк - Sputnik Латвия, 1920, 22.05.2024

В Русский театр Риги начали ходить латыши22 мая, 13:19Директор театра Дана Бьорк подчеркнула, что, прежде чем высказывать какую-либо идею в публичном пространстве, нужно не нападать на язык, а углубиться в содержание и избегать популистских посланий.

«На наш взгляд, эта тема стала приманкой для манипуляций и провокаций для людей, которым удобно не углубляться в содержание, а лишний раз будоражить общественность и натравливать одних людей на других. Театр Чехова придерживается позиции, что язык — это не агрессор, а инструмент коммуникации. И с помощью этого инструмента человек выражает свои мысли, свою позицию, свое отношение к вещам. И именно это сформированное содержание характеризует каждого из нас как личность», — пояснила Бьорк.

Источник

Теги

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
Закрыть
Закрыть